Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
The ShopThe Shop  MyspaceMyspace  AccueilAccueil  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-45%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go /1 To
1099.99 € 1999.99 €
Voir le deal

 

 [Traductions françaises] Lyrics (+44)

Aller en bas 
+25
n0where182
Apo
Blinkeur974
EmX
galinette01
ADi0
vega84
deletels
+Téton+
marlOunette182
Julien_182_(+44)
fan182
Zoé Hoppus
Gwen
Ginette
little_windmill
spaulding
LoserKid
blinkeuzzz
salome182
nikol@41
jupunk182
Yva'
rony035
Kyoshiro
29 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Kyoshiro
+ Chapter VII +
+ Chapter VII +
Kyoshiro


Masculin
Nombre de messages : 439
Age : 37
Localisation : Lôzanne - SwitZeRlaNd
loisirs : Sex, drug & rock'n'roll
songs favorites : MaKe yoU sMiLe
Date d'inscription : 30/12/2005

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 21:58

Bon voilà, je commence gentilement a traduire les lyrics de plus44 pour les non-anglophones ou du moin ceux qui comprennent pas très bien l'anglais. J'suis bon en anglais mais pas parfaitement bilingue, alors ces traducs sont loin d'être parfaitent! [mais sa vous donne une bonne idée du sens des paroles [Traductions françaises] Lyrics (+44) 30 ] Donc je suis ouvert a toute rectifications [Traductions françaises] Lyrics (+44) Angel

Voilà, alors j'v les traduires dans le sens de l'album et j'éditerais au fur et a mesure good

++LYCANTHROPE++

Je me réveil à la fin d'une longue, sombre et solitaire année
Cela fait ressortir le pire en moi
J'entend ta voix se brissant en peur
Quand les lumière s'éteignent

Et je te sens encore entrain de regarder au dessus de mon épaule
Ta culpabilité est entrain de couler et tes rêves approchent
Et je sais qu'aucun de nous ne survivra
Parceque je sais tout

Alright

Et mon cher j'ai besoin que tu te déplace un peu plus vite
Cet secondes compte comme le reste de ta vie
Ton mot final et ton doight qui démange
Et après tout cela est emporté

Et nous serons abattus sans pitier ni raison
Je tourne mon visage sur une négligente ligne du ciel [d'horizon?!]
Je cherche ardemment un signe du paradis
Mais ils mon oubliés ici

Tu peux juste arreter de parler, J'ai compris
J'entend ton silence haut et fort
Je sais que c'est juste une pensée mais cela se verra à travers nous
Je suis juste entrain de te libérer alors laisse sa arriver
Laisse cela arriver, tu n'as pas besoin d'avoir peur
Yeah tu peux juste arreter de parler, J'ai compris

Sexe, baise et lumières fluorescentes
Un point creux sur une balle fachées
Nous sommes sur les dents d'un crocodile
Nous sommes dans le canon d'une arme a feu.

Et des fois dans la nuit je sens que je ne suis qu'un navire brisé
Un instrument avec un but plus sombre
Je suis à la gorge du jeune et de l'impuissant
Parcequ'ils non rien à dire

Tu peux juste arreter de parler, J'ai compris
J'entend ton silence haut et fort
Je sais que c'est juste une pensée mais cela se verra à travers nous
Je suis juste entrain de te libérer alors laisse sa arriver
Laisse cela arriver, tu n'as pas besoin d'avoir peur
Yeah tu peux juste arreter de parler, J'ai compris

++BABY COME ON++

C'est une belle fille
Elle tombe toujours
Et je pense que je viens de tomber amoureux d'elle
Mais elle ne s'en rapelera jamais

Et je peux toujours la trouver
Au fond d'une tasse en plastic
Se noyant dans l'ivresse de la sincérité
Une triste et seul fille

Pleurant toutes les larmes de ton corps
Pleurant toutes les larmes de ton corps, et bébé, vas-y
N'y a t'il pas quelque chose de familier en moi?
Le passé n'est autre que le future avec les lumières allumés
Pleurant toutes les larmes de ton corps, bébé

Et elle a dit, je pense que nous sommes à court d'alcool
Ce soir je hai cette foutue ville
Et tout mes meilleurs amis seront mes bourreaux [seront ma mort]
Et ils ne s'en rapelerons jamais

Alors s'il te plait emmène moi loin d'ici
Avant que je ne fonde dans le sol
Et tout mes mots s'habituent contre moi [?!?]
Toi la triste et seul fille

Pleurant toutes les larmes de ton corps
Pleurant toutes les larmes de ton corps, et bébé, vas-y
N'y a t'il pas quelque chose de familier en moi?
Le passé n'est autre que le future avec les lumières allumés
Pleurant toutes les larmes de ton corps, bébé

Pleurant toutes les larmes de ton corps
Pleurant toutes les larmes de ton corps, et bébé, vas-y
N'y a t'il pas quelque chose de familier en moi?
Le passé n'est autre que le future avec les lumières allumés
Pleurant toutes les larmes de ton corps, bébé

Pleurant toutes les larmes de ton corps
Pleurant toutes les larmes de ton corps, et bébé, vas-y
N'y a t'il pas quelque chose de familier en moi?
Le passé n'est autre que le future avec les lumières allumés
Pleurant toutes les larmes de ton corps, bébé

++WHEN YOUR HEART STOPS BEATING++

Remonte le, je ne veux jamais rentrer à la maison
Je veux seulement faire partie de ta dépression
Elle a été attrapée par les quatre sur le planché [?!]
Je l'ai prise
Et elle ne me ferra jamais faux bond

Et maintenat je ne peux pas m'arreter
De penser à toi
Vous, toutes les personnes au dessus
Vous n'en savaient rien

On en à rien a foutre du prix
Alors laissez nous avec nos propres dispositifs
Et nous vous laisserons tranquil

Je serai là quand ton coeur s'arretera de battre
Je serai là lors de ton dernier souffle
Dans l'obscurité quand personne n'écoutera
Au moment où tout les deux nous serons emporter
Quand nous serons tout les deux emporter

Elle le dit sans aucune arrière pensée
Elle le dit comme si elle était appuyé contre moi
Un petit quelque chose juste pour sauter du bord
Un petit peu plus et je tomberai entièrement de la planète

Je serai là quand ton coeur s'arretera de battre
Je serai là lors de ton dernier souffle
Dans l'obscurité quand personne n'écoutera
Au moment où tout les deux nous serons emporter
Quand nous serons tout les deux emporter

Je serai là quand ton coeur s'arretera de battre
Je serai là lors de ton dernier souffle
Dans l'obscurité quand personne n'écoutera
Au moment où tout les deux nous serons emporter
Quand nous serons tout les deux emporter

Quand nous serons tout les deux emporter
Quand nous serons tout les deux emporter
(Je serai là quand ton coeur s'arretera de battre)
Quand nous serons tout les deux emporter
(Je serai là quand ton coeur s'arretera de battre)
Quand nous serons tout les deux emporter

++LITTLE DEATH++ [La petite mort [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon_lol ]

S'il te plait dors, ma chère, dors
Tes pleures pour l'inspiration
Ne parviennent jamais aux oreils des étoiles lointaines
Et toute les nuits, notre planet solitaire
Glisse à travers l'univers
Et je ne prétendrai pas que je comprend

S'il te plait dors, ma chère, dors
Ta mort par information
Ne brisera pas la paix sur les étoiles lointaines
Et meme lorsque tu ferme la porte [à clef]
Et glisse derrière les ombres
Aucun de nous ne verra d'étrangers a présent

Endors toi avec les fenêtres ouvertent
Viens a moi avec le pire que tu ais dis et fait
Tu fermera tes yeux et tu me verra
Une petite mort rend la vie plus significative
Je n'ai aucune chance

S'il te plait dors, ma chère, dors
Ton accident de voiture avec de lent mouvements
Ne dérangera pas l'allure des étoiles lointaines
Et l'une apres l'autre les année de nos vies
Trébuchent alors que les moments passent
Alors s'il te plait tien bon, sîl te plait tien bon

Endors toi avec les fenêtres ouvertent
Viens a moi avec le pire que tu ais dis et fait
Tu fermera tes yeux et tu me verra
Une petite mort rend la vie plus significative
Je n'ai aucune chance

S'il te plait dors, ma chère, dors
S'il te plait dors, ma chère, dors

Endors toi avec les fenêtres ouvertent
Viens a moi avec le pire que tu ais dis et fait
Tu fermera tes yeux et tu me verra
Une petite mort rend la vie plus significative
Je n'ai aucune chance


Dernière édition par le Mer 01 Nov 2006, 14:37, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://myspace.com/pimpawimp
rony035
+Modérateur+
+Modérateur+
rony035


Masculin
Nombre de messages : 4582
Age : 37
Localisation : Bretagne (35)
loisirs : Ordi, Vélo, Tennis, TV
songs favorites : Blink 182-Simple Plan-New Found Glory-(+44)-AvA-Offsprings- Rancid- Sum 41-Bowling For Soup, Good Charlotte
Date d'inscription : 26/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 22:27

super mec c'est quand même chelou se qu'il chante. [Traductions françaises] Lyrics (+44) Confused
Revenir en haut Aller en bas
http://himynameisrony.canalblog.com
Yva'
+ Chaper IX +
+ Chaper IX +
Yva'


Féminin
Nombre de messages : 797
Age : 34
Localisation : Bordeaux.
songs favorites : Woow...
Date d'inscription : 23/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 22:28

Cool good , c'est simpas de ta part, c'est un gros boulot donc si tu veux un coup de main quelconque.. [Traductions françaises] Lyrics (+44) 30

sinon je voyais plutot ça :
Citation :
Tu peux juste arreter de parler, J'ai compris Je comprendrais
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/soma182
jupunk182
+Green Member+
+Green Member+
jupunk182


Masculin
Nombre de messages : 2264
Age : 35
Localisation : dans le sud vers béziers
loisirs : sport musique...
songs favorites : blink182,+44,american hifi,sum41...
Date d'inscription : 28/10/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 22:32

merci beaucoup c'est très sympa parce que moi et anglais ca fait beaucoup
[Traductions françaises] Lyrics (+44) Fight3 [Traductions françaises] Lyrics (+44) Fight3 [Traductions françaises] Lyrics (+44) Fight3 [Traductions françaises] Lyrics (+44) Fight3
merci [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon_he2 [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon_he2 [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon_he2
Revenir en haut Aller en bas
nikol@41
+ Chapter V +
+ Chapter V +
nikol@41


Masculin
Nombre de messages : 107
Age : 35
Localisation : Valenciennes
loisirs : Musique
songs favorites : No it i'snt
Date d'inscription : 30/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 22:36

Cimer !! sa fait plez de comprendre ce qu'on écoute qaund même !!! content
Revenir en haut Aller en bas
salome182
+ Chaper IX +
+ Chaper IX +
salome182


Féminin
Nombre de messages : 886
Age : 34
Localisation : lens
Date d'inscription : 27/12/2005

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 22:39

Merciii Beaucoup Karim ( c'est ca au moins [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon9 )
Revenir en haut Aller en bas
http://fera-repasser.skyblog.com
blinkeuzzz
+ Chapter VII +
+ Chapter VII +
blinkeuzzz


Féminin
Nombre de messages : 320
Age : 36
Localisation : 93
songs favorites : What's My Age Again ?, Always, Not Now, Make You Smile, No It Isn't, 155, The Adventure, The War
Date d'inscription : 10/08/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 23:42

Ah merci c'est sympa !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/namelo182
LoserKid
+ Chapter VII +
+ Chapter VII +
LoserKid


Masculin
Nombre de messages : 424
Age : 33
Localisation : 95
loisirs : Drum
songs favorites : ... All ...
Date d'inscription : 04/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 31 Oct 2006, 23:55

Thank's Kyoshiro !
Une c'est déjà pas mal , après peut être que Ben From California ou FSAS_06 ( qui sont bilingues d'après c'que j'ai compris ... ) pourraient nous en faire une ou deux si ils ont le temps ( et la patience surtout content )
Revenir en haut Aller en bas
spaulding
+Admin+
+Admin+
spaulding


Masculin
Nombre de messages : 4965
Age : 35
Localisation : Suisse, Valais
loisirs : ce qui m'abandonnera jamais...la musique
songs favorites : All songs of B182, (+44), AvA, Yellowcard, Millencolin, Lagwagon, Melody Fall, Jack's Mannequin...
Date d'inscription : 27/12/2005

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 00:32

Merci mon compatriote
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/spaulding182
Kyoshiro
+ Chapter VII +
+ Chapter VII +
Kyoshiro


Masculin
Nombre de messages : 439
Age : 37
Localisation : Lôzanne - SwitZeRlaNd
loisirs : Sex, drug & rock'n'roll
songs favorites : MaKe yoU sMiLe
Date d'inscription : 30/12/2005

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 00:59

Make.U.Smile a écrit:
Cool good , c'est simpas de ta part, c'est un gros boulot donc si tu veux un coup de main quelconque.. [Traductions françaises] Lyrics (+44) 30

sinon je voyais plutot ça :
Citation :
Tu peux juste arreter de parler, J'ai compris Je comprendrais

Ben pour moi, j'pense que c'est: j'ai compris --> sa fait genre, c'est bon j'ai compris, plus la peine de me parler, va te faire foutre [Traductions françaises] Lyrics (+44) 30 maintenant je peux me tromper [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon_yes
Revenir en haut Aller en bas
http://myspace.com/pimpawimp
little_windmill
+Pink Member+
+Pink Member+
little_windmill


Féminin
Nombre de messages : 1319
Age : 38
Localisation : 02
loisirs : musik, musik et musik
songs favorites : adam's song, no it isn't
Date d'inscription : 21/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 01:12

oui merci beaucoup c'est cool!! [Traductions françaises] Lyrics (+44) 30
elle sont trop belle les paroles de mark quand même! [Traductions françaises] Lyrics (+44) Amour313
Revenir en haut Aller en bas
Yva'
+ Chaper IX +
+ Chaper IX +
Yva'


Féminin
Nombre de messages : 797
Age : 34
Localisation : Bordeaux.
songs favorites : Woow...
Date d'inscription : 23/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 01:34

haha. Okay ça va j'ai compris [Traductions françaises] Lyrics (+44) Dry [Traductions françaises] Lyrics (+44) 30

J'disais ça parceque c'est "I'd get it" Non?
On s'en fou content
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/soma182
Ginette
+Green Member+
+Green Member+
Ginette


Masculin
Nombre de messages : 1114
Age : 32
Localisation : Montréal, Québec, Canada
loisirs : musique
songs favorites : Stokholme Syndrome, Going Away To College
Date d'inscription : 26/08/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 01:40

alright c'est d'accord :)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/ginette_182
LoserKid
+ Chapter VII +
+ Chapter VII +
LoserKid


Masculin
Nombre de messages : 424
Age : 33
Localisation : 95
loisirs : Drum
songs favorites : ... All ...
Date d'inscription : 04/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 13:45

Trop cool , comme ca en Janvier on pourra comprendre un minimum ce qu'on gueule content
Revenir en haut Aller en bas
Gwen
+ Chapter VII +
+ Chapter VII +
Gwen


Féminin
Nombre de messages : 482
Age : 34
Localisation : 95 ( val d'oise )
loisirs : Volley ball sortie amies FEtes Pc
songs favorites : All songs of blink 182 (+44) and AVA
Date d'inscription : 28/12/2005

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 16:35

Ouai c'est cool merci beaucoup!
Revenir en haut Aller en bas
http://atticusss-182.skyblog.com
Zoé Hoppus
+ Chapter X +
+ Chapter X +
Zoé Hoppus


Féminin
Nombre de messages : 1029
Age : 32
Localisation : Tarbes
loisirs : guitare, musique, dodo, friends, internet =)
songs favorites : Pleeeeeins
Date d'inscription : 06/01/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMer 01 Nov 2006, 18:23

Mercii t'as trop géré !
Revenir en haut Aller en bas
http://ZoZo-182.skyblog.com
fan182
+ Chapter VI +
+ Chapter VI +
fan182


Féminin
Nombre de messages : 241
Age : 37
songs favorites : When your heart stop beating
Date d'inscription : 22/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyJeu 02 Nov 2006, 19:49

C'est sympa de ta part d'avoir traduit les songs! Merci beaucoup! good
Revenir en haut Aller en bas
Julien_182_(+44)
+ Chapter VI +
+ Chapter VI +
Julien_182_(+44)


Masculin
Nombre de messages : 200
Age : 36
Localisation : Strasbourg
loisirs : Alcool Concerts +44 Musique Clothing salvia divinorium...
songs favorites : Lycanthrope,No It isn't,Bullet For My Valentine,The Used,30STM
Date d'inscription : 31/12/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 03:49

bon boulot mec!!! good

la suite quand tu veux!! [Traductions françaises] Lyrics (+44) 30
Revenir en haut Aller en bas
marlOunette182
+ Chapter X +
+ Chapter X +
marlOunette182


Féminin
Nombre de messages : 1007
Age : 36
Localisation : France: Nice, palm beach ;) Little CalifOrnia
loisirs : sea skate and rock'n'roll, phOtOs, l'aéOrOck..
songs favorites : just abOut dOne!!! adam song, all the small things, a little's enough, summer of 69
Date d'inscription : 15/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 03:56

Kyoshiro a écrit:


S'il te plait dors, ma chère, dors
S'il te plait dors, ma chère, dors

au lieu de ma chère j'aurais mis ma chérie mais cest pas important...
Make.U.Smile a écrit:


J'disais ça parceque c'est "I'd get it" Non?
On s'en fou content

si c'est "I would get it"--> je penserais que c'est "Je voudrais comprendre"
donc un peu comme "j'aimerais comprendre" mmmm [Traductions françaises] Lyrics (+44) Dry meme pour moi la cest pas facile... faut que je revois le programme de grammaire 1ere année LLCE (si tu veux un coup de main jai traduit toutes les songs de ava déja!)

edit la phrase cest

"Yeah you can just stop talking, I get it"

oui tu peux arréter de parler je comprend... j'ai compris
tout est relatif selon le contexte [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon_ton
Revenir en haut Aller en bas
http://marleenahills.blogspot.com
Yva'
+ Chaper IX +
+ Chaper IX +
Yva'


Féminin
Nombre de messages : 797
Age : 34
Localisation : Bordeaux.
songs favorites : Woow...
Date d'inscription : 23/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 13:18

Oui lol.
moi je pensais que ça serait "je comprendrais" mais bon, c'est pas ça Hinhin
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/soma182
+Téton+
+Pink Member+
+Pink Member+
+Téton+


Féminin
Nombre de messages : 2263
Age : 35
Localisation : Lille
loisirs : Faire la Debilos (jadore faire ça mdr)
songs favorites : Toutes Celles Qui Me Touchent ... (Y'en a un Paquet!)
Date d'inscription : 01/12/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 13:47

je te remercie c'est une tres bonne initiative :)
Revenir en haut Aller en bas
deletels
+ Chapter IV +
+ Chapter IV +
deletels


Féminin
Nombre de messages : 92
Age : 61
Date d'inscription : 25/09/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 15:24

Suis pas douée douée en anglais, mais y a qd meme qqch qui m'interpelle dans votre traduction:

vous traduisez :"to get something" par "comprendre qqchose"
alors que pour moi, c 'etait plutot "obtenir qqchose""avoir qqchose"...
et
(je precise toujours pour moi) "comprendre qqche" serait plutot "to understand something" donc "j ai compris" serait "i understand it", non?

(je veux pas en faire toute une histoire mais je demande quand même des precisions)

Sinon, super les traductions ! Merci
Revenir en haut Aller en bas
vega84
+ Chapter II +
+ Chapter II +



Masculin
Nombre de messages : 27
Age : 39
Date d'inscription : 23/11/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 17:28

deletels, c'est pet une expression !

tu as raison dans ce que tu dis mais les américains utilise parfois le "you get me?" qui voudrait dire: "tu me suis là, tu comprends quoi, tu capte" lol !!
Enfin je pense faut voir le contexte !!! [Traductions françaises] Lyrics (+44) Smartass
Revenir en haut Aller en bas
ADi0
+Pink Member+
+Pink Member+
ADi0


Féminin
Nombre de messages : 4638
Age : 33
Localisation : Paris (92)
loisirs : Musique , Skate , Gratte :D
songs favorites : -_-'
Date d'inscription : 02/11/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 20:31

Weatherman

Alors tu penses que tu es passée à travers tout
Mais je ne peux plus t'aider à y réfléchir à présent
j'ai trouvé mon plus profond regret
Je le cacherais loin pour que personne ne puisse le trouver

Je me meurs
J'essaye de m'en sortir

Laisse moi m'enfuir, je ne tient plus
Je ressens tout le temps que c'est la fin pour " nous "

Ca n'a jamais été à moi de dire que j'étais désolé

Et ça ne me touche pas de voir que tu t'en vas
Là où l'on brûle réellement les formes sur les murs
Ces jours-ci le soleil ne brille plus désolé

Je me meurs…(Je trouve ça motivant de vous voir noyé dans vos problèmes)
J'essaye de m'en sortir (C'est une telle honte de me voir dériver... )

je ne tient plus
Je ressens tout le temps que c'est la fin pour " nous "
J'aime la façon dont tu respires à l'intérieur de ma tête
Mais quelque chose est en train de changer, et je ne tient plus
X3


Chapter 13

Et mon coeur se raccroche à cette potence
Comme tes pas dans la chambres bondés
Remplis des doux parfums des fleurs d'automnes
Est-ce comme ça que tu l'imagines ?

Capturer une lueur dans son regard vide
Ses yeux cachés derrières ses cheveux bruns
Utilise mon souffle pour te débarrasser de la fumée
C'est comme ça que ce devrait être

(Chorus)
Mes meilleurs plans
Reconstruiront puis saccageront ton coeur
Ses mains coupables
Bouleversent tout mon univers
Mon esprit continue sa course
Elle rêve doucement
Je suis rongé et sobre
Mais personne ne m'entend

Et nous nous réveillerons dans une chambre vide
Tu te retireras de ma peau souffrante
Verre de porcelaine brisé
Est-ce comme ça que tu l'imagines ?

Nous oublierons ce dont nous avions l'habitude de parler
Et nos vies ne signifieront plus rien
Tu me retiendras si je dérive
C'est comme ça que ce devrait être

(Chorus)

Et tout les deux prendront notre vengeance
Mais nous ne nous sentirons pas mieux pour autant
(X6) (X6)

Je suis rongé et sobre, mais personne ne m'entend(X4)
Du tout

Jsuis pas sur du tout de la traduction [Traductions françaises] Lyrics (+44) Icon_noh
Revenir en haut Aller en bas
http://www.Adi0-story.skyblog.com
galinette01
+Pink Member+
+Pink Member+
galinette01


Féminin
Nombre de messages : 1233
Age : 39
Localisation : Caen
Date d'inscription : 26/11/2006

[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) EmptyMar 02 Jan 2007, 20:45

Merci pour les traductions!!Moi qui suis tellement nulle en anglais!!
Revenir en haut Aller en bas
http://galinette182.skyblog.com/
Contenu sponsorisé





[Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty
MessageSujet: Re: [Traductions françaises] Lyrics (+44)   [Traductions françaises] Lyrics (+44) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Traductions françaises] Lyrics (+44)
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» plus-44 lyrics[complet]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: + + +Bands Entourage+ + + :: +44-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser